multiplicités | cité de l’immigration | Paris 2oo7

“Tous les hommes sont des êtres parlant”, tous sont également susceptibles d’être touchés par des énoncés politiques ou des textes littéraires, d’être arrachés par cette rencontre à leur “destination naturelle qui est de produire leur vie en laissant le soin de gouverner à ceux qui ont titre à gouverner.” Jacques Rancière, cité par Malte Martin dans son texte “Prendre la parole”. 

À l’occasion de l’ouverture de la Cité nationale de l’histoire de l’immigration, des triptyques arborant des textes puisés dans notre patrimoine littéraire et dans les sources du réseau de la Cité (réunissant société civile et chercheurs) irriguent les espaces de la CNHI d’un “théâtre de mots” où s’interrogent nos représentations imaginaires et collectives de l’immigration. Son équivalence sonore est une installation dans le kiosque du Réseau. S’y diffusent 5 boucles — où témoignages et questions liés à l’immigration entrent en résonance ou se confrontent à l’oreille de chacun des visiteurs. Ces deux dispositifs symbolisent la présence de la société civile au cœur de l’établissement et son rôle dans la construction de la Cité, par l’instauration d’une Agora où le réseau contribue au questionnement durable et permanent sur cette question… Au départ chargé d’identité coloniale, il nous incombait de souligner le changement de destination historique de ce bâtiment au moment de son ouverture. Dès la sortie du métro, les phrases sur des pages de 3x4 m exposaient à la manière d’un “manifeste” la nouvelle destinée au public venu pour l’inauguration citoyenne de la Cité. Cette installation — également aboutissement d’une approche expérimentée dans les quartiers — est l’occasion de contribuer grâce à la démarche d’Agrafmobile à l’émergence d’un lieu d’échanges d’envergure nationale. Non sans difficultés…

  • partenaires

    avec l’aimable autorisation de:
    Leïla Sebbar, l’Humanité, Mohamed Rouabhi, Les Éditions de Minuit, Lansman éditeur, Le Monde, Gérard Noiriel, éditions Gallimard, éditions du Seuil, René Gallissot, Jean-Claude Kaufmann, Raphaël Lluch, Dominique Renaux, Driss El Yazami, Alain Morice, Radio Primitive, Kofi Yamgnane, Gaye Petek, José Vieira, Michèle Tribalat, les Éditions La Découverte, Michel Seonnet
    merci pour les autorisations concernant les auteurs suivants: Abdelmayek Sayad, Jacques Kasparian, Le Huu Khoa

    avec l’aide du Réseau de la Cité de l’Immigration

  • crédits

    production: agrafmobile
    recueil de textes: Christine Rodes
    design sonore: laps design

mots voyageurs #2

Pour ce projet, initié par Malte Martin, chaque jour du mois de septembre, deux mots seront affichés avec une présentation étymologique pour retracer leur voyage avant d’arriver dans la langue française.

Pour cette installation, qui célèbre ainsi le métissage de la langue commune, nous avons eu le plaisir de recevoir des créations de graphistes et de typographes du monde entier.